How Do German-Spanish Bilingual Children Ask Wh-Questions in Their Two Languages?

نویسندگان

  • Conxita Lleó
  • Martin Rakow
چکیده

This paper analyzes the production of whquestions by German-Spanish bilingual children, and compares it to the monolingual production of the same question type. Both monolinguals and bilinguals have acquired the intonation targets at the age of 3;0, but the bilinguals’ scaling and alignment of the first peak show non-target-like results. Moreover, whereas the target languages present a final falling boundary tone, bilinguals and German monolinguals prefer a rising boundary tone.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Survey of Spanish parents of children who are deaf or hard of hearing: decision-making factors associated with communication modality and bilingualism.

PURPOSE The purpose of the present study was (a) to describe factors and trends associated with Spanish parents’ choice of communication modality and spoken language bilingualism for children who are deaf or hard of hearing (DHH) and (b) to identify if bilingual variables predict children’s bilingual status in a country where bilingualism is common. METHOD Seventy-one Spanish parents of child...

متن کامل

The Acquisition of WH questions by Persian and English speaking children

This research is case study which was designed to investigate the acquisition of WH-question byPersian and English speaking children between 2 to 4 years old. Four girls and their input wereprecisely analyzed in order to figure how WH-questions are effective in their speaking in theirdaily lives. In the current study the subjects were randomly selected and the matter of gender wasnot considered...

متن کامل

More than a mere sequence: predictive processing of wh-dependencies in early bilinguals

The purpose of the present study was to determine whether early bilingual Basque-Spanish speakers, who acquired Spanish by the age of 5, comprehend Spanish wh-dependences as effortlessly as native Spanish speakers. Given that Basque and Spanish are structurally different languages, we hypothesized that predictive processing strategies from the first language (L1) would interfere with predictive...

متن کامل

Language and Variation: A Study of English and Persian Wh-questions

It was claimed by variationists that languages experience variation at all levels, which is supposed to be patterned. The present study aimed at exploring how variation occurred in English and Persian wh-questions. More specifically, it investigated whether such a variation was systematic and patterned. To this end, a modified version of the Edinburgh Map Task was used in data collection. The p...

متن کامل

Priming Cross-Linguistic Interference in Spanish-English Bilingual Children

While it is a defining fact of bilingualism that bilingual speakers know two languages, the way that those languages are organized in the mind is far from self-evident. Hypotheses about bilingual grammatical architecture range from the claim that there must be two separate grammars, one corresponding to each language (Genesee, Nicoladis, & Paradis, 1995; De Houwer, 2005), to the position that t...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011